Karin Tidbeck’ten Müjdeli Haber

Asla bitmesini istemeyerek okuduğumuz “Zeplin“in yazarı Karin Tidbeck’ten müjdeli bir haber var: Esasında İsveç’te 2012 senesinde yayınlanmış olan Amatka, yıllar sonra İngilizce olarak da piyasaya sürülüyor.

27 Haziran’da Amazon’da satılmaya başlanacak olan Amatka’nın konusu kısaca şöyle: Enformasyon asistanı olan Vanja, yaşadığı yer olan Essre’den uzaktaki bir koloni olan Amatka’ya giderek devlet için bilgi toplamak üzere görevlendirilir. Ancak burada bir şeylerin yolunda gitmediğini farkeder: İnsanlar Amatka’da garip davranmaktadır. Kısa süreli kalma niyetinde olan Vanja ev arkadaşı olan Nina’ya aşık olunca kalışını uzatır ama koloniye karşı büyüyen bir tehdite dair bir kanıta rastlayınca kendisini büyük riske sokan bir araştırma içine girer.

Amatka, Tidbeck’in kısa hikayelerini oluşturduğu bir dönemde gizli gizli yazdığı bir şiir koleksiyonu olarak başlamış. Fakat asıl yapılması gereken şeyle uğraşmamayı hep daha eğlenceli olarak bulduğu için bu şiirlere devam etmiş. Rüyalarında gördüklerine dair notlar almış, bunlarda olaylar ve kişiler değişse de hep aynı şekilde beliren yerler üzerinden bir pusula oluşturmuş ve böylelikle kafasındaki şehri somutlaştırmış.

Bu koleksiyon yayıncılar tarafından reddedilmiş, bir süre sonra Tidbeck bu şiirleri düzyazıya çevirme kararı almış. Bu kararının işe yaramadığını düşündüğü bir anda baş karakteri Vanja ortaya çıkmış ve Amatka’nın hikayesi çözülmeye başlamış. Sonucunda ise ortaya bu distopik bilimkurgu romanı çıkmış.

Yazılması da yayınlanması kadar uzun süren Amatka’yı Türkçe olarak da raflarda görmek için sabırsızlanıyoruz.

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir